5. TEACHING VIETNAMESE AS A “SECOND LANGUAGE” TOWARD LEARNER’S COMPETENCES DEVELOPMENT  FOR ETHNIC MINORITY STUDENTS – AN URGENT NEED OF PRIMARY TEACHERS IN ETHNIC MINORITY AREAS

5. TEACHING VIETNAMESE AS A “SECOND LANGUAGE” TOWARD LEARNER’S COMPETENCES DEVELOPMENT FOR ETHNIC MINORITY STUDENTS – AN URGENT NEED OF PRIMARY TEACHERS IN ETHNIC MINORITY AREAS

 16:18 05/11/2018

Abstract: The fact that the different characteristics in terms of regions and ethnic groups of ethnic minority (EM) education has significantly influenced the educational development in the localities. Among the existing problems is the issue of language barriers in the teaching and learning process for ethnic minority students whose mother tongue is not Vietnamese. As a result, teaching Vietnamese as a second language in the direction of learners’ capacity development is an issue that required more attention and investment in the process of training primary teachers in ethnic minority areas in order to both fulfil the requirements of regional education for ethinic minority areas and the demands of the educational reform.
Keywords: Vietnamese, second language, learners’ competences development, teachers, ethnic minorities.

6. SOME CHARACTERSISTICS OF IDIOMS EXPRESSING EMOTIONS  IN VIETNAMESE AND CHINESE

6. SOME CHARACTERSISTICS OF IDIOMS EXPRESSING EMOTIONS IN VIETNAMESE AND CHINESE

 16:18 05/11/2018

Abstract: Idioms is one of the most challenging topics for foreign language learners due to the special semantic structure of idioms and their diverse metaphoric expressions. Through the method of comparison and analysis of metaphor, semantic structure and form of expression employed in the idioms, this paper aims to find out the similarities and differences between idioms expressing emotion in Vietnamese and Chinese, the foundation to learn and use these idioms.
Key words: idioms, expressing emotion, Chinese, Vietnamese.

You did not use the site, Click here to remain logged. Timeout: 60 second